Mardi 10 Avril 2007

小谈《红楼梦》(épisode 2) - retour de la pierre

"Le rêve dans le pavillon rouge" commence et termine par un mythe: Baoyu, dans sa vie antérieure, était une pierre abandonnée, et au fur du temps passé, a obtenu de la vivacité. Un moine taösite et un moine bouddhiste ont aidé cette petite pièce de pierre à assouvir son désir - aller faire un tour dans le monde humain terrestre, comme un prince d'une grande famille féodale JIA, où il s'appelle JIA Baoyu (JIA précieux jade). Ce qui signale son origine particulier - il est né avec un petit jade dans la bouche. Il le porte donc toujours avec lui, s'il le perd (par une intervention célestre), il perd sa conscience et son énergie ....

Au bout de 19 ans dans un monde pas comme les autres - le jardin royal de JIA, le moment lui arrive de retourner là où il a été .... Un prince romantique, sentimental, gâté extrêmement, entourné par des délicieuses filles - soeurs, cousines, soubrettes, doit reconfronter le mont Qinggeng, laissant les filles qu'il a traitées avec tout son soin continuer leur vie dramatique ou heureuse, et laissant nous les lecteurs dans la mélancolie et la nostalgie... -->

我所居兮,青埂之峰.
wǒ suǒ jū xī, qīnggěng zhī fēng.
Où j'habite ? Au mont de Qinggeng.
 
我所游兮,鸿蒙太空.
wǒ suǒ yóu xī, hóngméng tài kōng
Où je voyage ? L'univers immense et opaque.
 
谁与我游兮, 吾谁与从.
shuí yǔ wǒ yóu xī, wǒ shuí yǔ cóng
Qui voyage avec moi, je le suis.
 
渺渺茫茫兮,归彼大荒.
miáomiǎo mángmáng xī, guī bǐ dàhuāng
Je retourne dans le désert vaste et obscur.

 

Posted by Jade at 13:24:20 | Permanent Link | Comments (2) |
Commentaires
1 - Je l'ai lu quand j'étais ado, et relu quelques années plus tard. Toujours aussi bouleversant ! Sacré oeuvre n'est-ce pas ?

Bravo pour la trad ! Quel travail ! (Comment this)

Écrit par: Rery at 2007/04/12 - 14:10:30
2 - Rery,
et moi, j'ai lu beaucoup de fois. ^ ^

Dans cet oeuvre, il y a tout un monde .... C'est pour ça que dans la plupart de chapitres, on dirait que l'auteur écrit des 鸡毛蒜皮 (plumes de poules - peau d'ail: les choses miniscules et peu importantes), comme des fréquentes bouderies de Daiyu; des disputes entre les domestiques; abreuvages des hommes; ...

L'auteur ne s'est pas pressé, puisqu'il n'attendait pas la fin de son oeuvre pour un bon prix ...

 (Comment this)

Écrit par: Jade at 2007/04/12 - 21:53:32 in reply to: 1
Écrire un commentaire